Дата: Вторник, 28 Августа 2012, 23:27 | Сообщение # 1
Кетер
Группа: Администраторы
Сообщений: 3374
Статус: Offline
Тайна Адама
Кто он был, этот наш общий предок, который наделал таких бед?
Начнем с анкетных данных.
С именем, как и в случае с Авраамом в библеистике странный финт: его трактуют в рамках (древне)еврейского (библейского) языка. Но нас интересует исконное имя - звучание и значение, а не дальние его транслитерации, так ведь?
Прежде всего, следует подчеркнуть, что Бог-Творец единственный раз дает ИМЯ - "нарекает", и это имя Адам:
2 мужчину и женщину сотворил их, и благословил их, и нарек им имя: человек (aw-dawm' ), в день сотворения их. (Бытие 5)
Все остальные творения нарекаются исключительно человеком, вообще НАРЕКАТЬ, давать Имя - это прерогатива исключительно человеческая, Адама (первое деяние человека!):
19 Господь Бог образовал из земли всех животных полевых и всех птиц небесных, и привел [их] к человеку, чтобы видеть, как он назовет их, и чтобы, как наречет человек всякую душу живую, так и было имя ей. (Бытие, 2)
Евр. aw-dawm' - обычно переводят как "существо с красной кровью", как производное от aw-dam' , - "красный", "быть красным", "красить (ся) красным", имея в виду, что aw = haw-vaw' (Hayah)- "быть", "существовать", "становиться" [76]; dawm [dam] - "кровь".
Обратим внимание на значение aw-dam' - с явным художественным жестом: "красить", "окрашивать (ся)":
7 кожи бараньи красные, и кожи синие, и дерево ситтим, 23 и каждый, у кого была шерсть голубого, пурпурового и червленого цвета, виссон и козья шерсть, кожи бараньи красные и кожи синие, приносил их; (Бытие 35)
31 Не смотри на вино, как оно краснеет, как оно искрится в чаше, как оно ухаживается ровно: (Притчи Соломона 23) 18 Тогда придите - и рассудим, говорит Господь. Если будут грехи ваши, как багряное, - как снег убелю; если будут красны, как пурпур, - как волну убелю. (Исаии 1)
Итак, ты видим, что "адам" - aw-dam' - это некий креативный жест - "красить" - особенно усиленный частым сочетанием "крашенная (красная) кожа барана", где "баран" явно несет смысл "тварь Божья" и синоним "человека".
Это "человек" имеет прямое отношение к шумерскому названию первочеловека - Lu.Lu ("лю-лю", или "лу-лу"), но об этом потом (см. гл. 12)
Сейчас же вернемся к онимистике:
Адам - на всех языках Адам, Adam.
В шумерской первозданности возможны различные слоговые варианты: A.DAM, AD.AM и транслитерации.
A.DAM - это "Начало Родства" [77] - и тут уже брызжет фонтан смыслов. Приведя "живые души" к человеку и дав ему возможность наречь их, Бог явил алгоритм НАСЛЕДОВАНИЯ, - передачи своих функций другому. В этом смысле Человек (Адам) стал именно Началом Родства с Богом.
AD.AM - на шумерском означает Отец (" (он) есть отец"), совсем как Авраам, но не только!
Шумерский не был бы праязыком и синергичным зерном всех семантик, если бы не нес в своих пра-словах, этих магических слогах-силлабах, веер смыслов, что как грани бриллианта начинают играть и опалесцировать, только направь на них свой световой луч - внимание.
Итак,
AM, как мы помним, означает "есть", "быть", а
Ad с синонимами ada, adda - имеет, кроме "отец", значения "крик", "песня", а также "размежевать" и "туша", "труп", "скелет", а также "калека", "хромой"!
Ád, adda - имеют также значение глаголов "посылать", "отправлять", "уезжать".
Иными словами, "Адам" мог означать и привычные Отец (что более чем логичное название родоначальника человеческого рода!), и циничные Туша, Труп, Скелет, отражающие смертность первочеловека, плотскую его суть (греховность?), и сакраментальное Размежеватель, ибо Адам именно размежевал, отмежевал Человека Райского от Человека Земного (грешника), а размежевателем и был грех!
И поэтическое (религиозное?) - Крик, Песня - возможно указание на элементы адамовой литургии (песня-гимн?), а возможно, наоборот, радость (или боль) от обретенной богочеловеческой сути?
И, наконец, совсем фантастическое по сутьевой силе: Калека! (Я уже молчу о глагольных значениях - "посылать", "отправлять", "уезжать" - дающих феноменальное значение имени Адама - Изгой!) [78].
Вот такой букет смыслов дает имя Адама, если посмотреть на него сквозь линзу праязыка. Но есть ли корреляция с еврейскими значениями?
Учитывая значение древне-еврейского языка как агиографического наследника шумерского, мосты должны быть. И они есть!
Первый слог в еврейском языке aw-dawm = aw - мог быть ретроспективной редукцией awb , что означает "отец"... в таком случае Адам на евр. означает "отец крови" - очень смысловое понятие! Кровь - dawm - DAM - это онтологическое "родство", "близость", и именно в креативности, в "крашении", - демиургическая, "цеховая" причастность человека Богу-Творцу.
Фонетически близкое Адаму евр. 'adamah = ad-aw-maw' - означает буквально "грунт", "землю" - и как "поверхность земли" и как "земную субстанцию", "земной прах" ("the dust of the ground"), что неплохо коррелирует с шумерским Ad.am - "скелетом"... и Ad.ama - "отец-мать", т.е. "родители"!